¾ó¸¶ Àü ¾Æ½Ã¾Æ³ª Ç×°øÆíÀ¸·Î ÀÎõ °øÇ×À» ÅëÇØ Çѱ¹¿¡ Àá½Ã µé¸£°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
ªÁö ¾ÊÀº ºñÇà ½Ã°£µ¿¾È Á¦°øµÇ´Â ±â³»½Ä Áß¿¡, Çѱ¹ÀÌ ÀÚ¶ûÇÏ´Â ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¿ä¸®ÀÎ ºñºö¹äÀÌ Æ÷ÇÔµÇ¾î ¿Ü±¹ÀÎ ½Â°´µé »çÀÌ¿¡¼ Àα⸦ ²ô´Â ¸ð½ÀÀ» º¸´Ï, ±¹Àû Ç×°ø±â°¡ ´Ü¼øÈ÷ ½Â°´¿¡°Ô Æí¸®ÇÑ À̵¿¼ö´ÜÀÌ µÇ´Â °Í¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Çѱ¹ÀÇ ¹®È¸¦ ¾Ë¸®´Âµ¥ ¾ÆÁÖ Áß¿äÇÑ ¼ö´ÜÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ½À» ¾Ë ¼ö°¡ ÀÖ¾úÁö¿ä.
¿·ÀÚ¸® ¾ÉÀº ¿Ü±¹ ½Â°´¿¡°Ô ºñºö¹ä È«º¸µµ ÇÒ °â, Àúµµ ºñºö¹äÀ» ¼±ÅÃÇÏ¿© ½Ä»ç¸¦ ÇÏ·Á ÇÏ´Â ¼ø°£, ¶Ç Çѹø °¡½¿ÀÌ ´ä´äÇØ Áú ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú´ä´Ï´Ù.
ºñºö¹ä¿¡ ºüÁú ¼ö ¾ø´Â ¿ä¼ÒÀÎ Çѱ¹ÀÇ ´ëÇ¥ ¾ç³äÀÎ °íÃßÀåÀÌ ´«¿¡ µé¾î¿Í ½Å°æÀ» °Å½½¸®°Ô ÇÑ °ÍÀº ¹Ù·Î, "Korean Style Hot Pepper Paste" ¶ó´Â, ¼³¸í ¹®±¸¿´½À´Ï´Ù.
¹«¾ùÀÌ ¹®Á¦À̳İí¿ä? "Korean Style Hot pepper Paste"¶ó´Â ¼³¸íÀÌ À߸øµÈ °ÍÀϱî¿ä? ¾Æ´Ï¿ä, ¿ÀÈ÷·Á ±× ¹Ý´ëÀÔ´Ï´Ù. °íÃßÀåÀ» ¼³¸íÇÏ´Â ¹®±¸´Â Èì ÀâÀ»µ¥°¡ ¾øÁö¿ä.
°¡Àå Å« ¹®Á¦´Â ¹Ù·Î, "°íÃßÀå" À̶ó´Â Çѱ¹ À½½ÄÀÇ °íÀ¯ÇÑ À½½ÄÀ» ºê·£µåÈ ÇÏ¿© Ç¥±âÇÏÁö ¾Ê°í, ´Ü¼øÈ÷ °íÃßÀå¿¡ ´ëÇÑ ÀǹÌÀû Ç¥±â¹ý¸¸À» ¿µ¾î·Î Àû¾î ³õÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù.
ÇѱÛÀ» Àд ¿ì¸®¾ß "¿ì¸®½Ò·Î ¸¸µç °íÃßÀå"À̶ó´Â ¼³¸í ¹®±¸°¡ ÀÖÀ¸´Ï "°íÃßÀå"À¸·Î ½±°Ô ÀÎÁöÇÏÁö¸¸ ¿Ü±¹Àε鿡°Ô´Â "°íÃßÀå"À̶ó´Â ¿µ¹® Ç¥±â°¡ ¾øÀ¸´Ï, ¾î¶»°Ô "°íÃßÀå"À̶ó´Â Á¦Ç°¸íÀ» È«º¸ ÇÒ ¼ö Àִ°¡ ÇÏ´Â ±×°ÍÀÌ ¹®Á¦À̱⠶§¹®ÀÌÁö¿ä.
´ÙÀ½ÀÇ Ç¥¸¦ »ìÆìº¸½Ã¸é ½±°Ô ÀÌÇØ°¡ °¡½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.
À§¸¦ º¸½Ã¸é, Á¦Á¶»ç¿¡¼ ¸¸µå´Â Á¦Ç°¿¡ ´ëÇØ¼´Â, °íÀ¯ÇÑ Á¦Ç°¸íÀÌ ÀÖ°í, À̸¦ ¼³¸íÇÏ´Â ¼³¸í ¹®±¸°¡ µû·Î ÀÖÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ºñ´Ü À½½Ä¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í, °ø¾÷ Á¦Ç°À» ¸¸µå´Â ¸ðµç °÷¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â, Áö±ØÈ÷ »ó½ÄÀûÀÎ ¹æ½ÄÀÎ °ÍÀ» ¸ðµÎ ¾Æ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.
À½½ÄÀº ¾î¶³±î¿ä?
´Ù¸¦ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±ØÈ÷ »ó½ÄÀûÀÌÁÒ? ÀÚ, ±×·¸´Ù¸é ¿ì¸® ´ëÇѹα¹ÀÇ ±â¾÷µéÀÌ Çѱ¹ÀÇ ¹®È »óǰÀ» ¼öÃâÇÒ ¶§ ¾î¶°ÇÑ ¿À·ù¸¦ ¹üÇϰí ÀÖ´ÂÁö ºñ±³ÇØ º¸°Ú½À´Ï´Ù.
ȸ»ç¿¡¼ Á¦Ç°À» °³¹ßÇÏ°í ¸¸µé¾î ½ÃÀå¿¡ ³»³õÀ» ¶§, ´ç¿¬ÇÏ°Ô °íÀ¯ÇÑ Á¦Ç°¸í(ºê·£µå¸í)À» ¸ÕÀú ¸¸µé°í À̸¦ »óÇ¥ µî·ÏÇÑ ÈÄ ¸¶ÄÉÆÃÀ» ÅëÇØ Á¦Ç°¸íÀÇ ÀÎÁöµµ¸¦ ³ô¿© ½ÃÀå Á¡À¯À²À» ³ôÀÌ·Á°í ÇÏ´Â °Í ¶ÇÇÑ ´©±¸³ª ¾Ë ¼ö ÀÖÀ»°Ì´Ï´Ù.
Çѱ¹ À½½Ä, ¸Ô±ä ¸Ô´Âµ¥ À̸§ÀÌ ±â¾ïÀÌ ¾È³ª³×?
ÇÏÁö¸¸ Çѱ¹ÀÇ °æ¿ì´Â ¾î¶»½À´Ï±î? ¾Æ½Ã¾Æ³ª Ç×°ø¿¡¼ Á¦°øµÇ´Â °íÃßÀåÀÇ Æ÷ÀåÀ» º¸¸é °ÅÁþÀÌ ¾Æ´ÔÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖÀ»°Ì´Ï´Ù. ¿Ü±¹ÀÎÀÌ Á¢ÇßÀ»¶§, °ú¿¬ ÀÌ "Korean Style Hot Pepper Paste"¶õ ¹«¾ùÀÎÁö, ½±°Ô ±â¾ïÇϱâ Èûµé °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Korean Rice WineÀº ¾î¶»½À´Ï±î? Cold NoodleÀº ¾î¶»°í¿ä? Korean Style Beef and Salad BowlÀº¿ä? Ice Flakes´Â µµ´ëü ¹«¾ùÀԴϱî?
Çѱ¹ÀÇ À½½Ä°ú ¹®È »óǰÀ» ¼öÃâÇÏ´Â Çѱ¹ÀÇ ±â¾÷ ¹× ¼öÃâ¾÷ÀÚµéÀÌ, "¿Ü±¹Àε鿡°Ô ¹ßÀ½ÀÌ ¾î·Æ°í »ý¼ÒÇÏ´Ù´Â ÀÌÀ¯"¿¡¼ ´ç¿¬ÇÑ Çѱ¹ °íÀ¯ ¸í»çÀÇ ºê·£µåȸ¦ ¹èÁ¦ÇÑ Ã¤, ¼³¸í¹®±¸¸¸ Ç¥±âÇÏ´Â ¿ì¸¦ ¹üÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÌ´Â, ¹®ÈÀû ÀÚ±à½ÉÀ̳ª ÀںνÉÀÇ ¹®Á¦¸¦ ¶°³ª, Çѱ¹ÀÇ ¹®È¸¦ ¼öÃâÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ Â÷¿ø¿¡ ÀÖ¾î¼ À־ Àý´ë·Î ¾ÈµÉ ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
¿ì¸®°¡ ºñºö¹äÀ» "Korean Style Beef and Salad Bowl"·Î, ºù¼ö¸¦ "Ice Flakes"·Î, ¸·°É¸®¸¦ "Korean Rice Wine"À¸·Î, ³Ã¸éÀ» "Cold Noodle"·Î ÆÇ¸ÅÇÑ´Ù¸é, ÇÑ½Ä ºê·£µå ÀÎÁöµµ¸¦ ³ôÀ̴µ¥ Å« ¾î·Á¿òÀ» ÃÊ·¡ÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Â »óȲÀÌÁö¿ä.
¡ã"ºù¼ö (Bingsu)"¶ó´Â °íÀ¯ÇÑ ºê·£µå¸íÀÌ ÀÖÀ½¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí "Ice Flakes"¶ó´Â Á߸³ÀûÀÎ ÀǹÌÀû Ç¥±â¸¸À» Çϰí ÀÖ´Â ±¹³» À¯¸í Á¦°úÁ¡
¡ã¾ßä Àâ並 Vegetable Japchae °¡ ¾Æ´Ñ Pan-fried Clear Noodle with Vegetables, ¶±ººÀ̸¦ Topokki °¡ ¾Æ´Ñ Spicy Rice Pasta·Î Ç¥±â Çϰí ÀÖ´Â ´º¿åÀÇ ÇÑ À¯¸í ÇѽĴç
¡ã"¼öÁ¤°ú"¸¦ "Sujeonggwa"°¡ ¾Æ´Ñ"Cinnamon Punch (°èÇÇ À½·á)" ±×¸®°í "½ÄÇý"¸¦ "Shikhye"°¡ ¾Æ´Ñ "Rice Nectar (½Ò À½·á)"¶ó°í Ç¥±âÇÏ¿© ÆÇ¸ÅÇϰí ÀÖ´Ù.
ÁÖ·ù ¹éÈÁ¡¿¡ °£ ¹Ì±¹ÀÎ Á¦ÀÓ½º¾¾¸¦ µû¶ó°¡ º¼±î¿ä?
Á¦ÀÓ½º: "Rice Wine"Á» »ç·Á°í Çϴµ¥¿ä?
Á¡¿ø: ³×, ÀúÈñ´Â ÀϺ» "Rice Wine", Áß±¹ "Rice Wine", ű¹ "Rice Wine", ¸ù°í "Rice Wine", Çѱ¹ "Rice Wine"ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Á¦ÀÓ½º: ¿¹Àü¿¡ ¸¶¼Ì´ø "Rice Wine"ÀÌ ¾îµð °ÍÀ̾ú´ÂÁö ±â¾ïÀÌ ¾È³ª³×¿ä. Áß±¹»ê À̾ú´ø°Å °°±âµµ Çϰí, ±×³É Áß±¹»ê "Rice Wine" ÁÖ¼¼¿ä!
vs.
Á¦ÀÓ½º: "¸·°É¸®" ÁÖ¼¼¿ä.
Á¡¿ø: ³×, Çѱ¹ ÁÖ·ù ¼½¼Ç¿¡ °¡½Ã¸é µË´Ï´Ù.
Á¦ÀÓ½º: ¾Æ, "¸·°É¸®"°¡ ¿©±â ÀÖ³×.
´º¿åÀÇ ¾Æ½Ã¾Æ ½ÄǰÁ¡ÀÎ ÇѾƸ§ ¸¶Æ®¸¦ ãÀº Å丶½º.
Å丶½º: Cinnamon Punch (°èÇÇ À½·á) ÀÖ¾î¿ä?
ÇÑÀÎÁ¡¿ø: °èÇÇ À½·á? ±×°Ô ¹¹´õ¶ó...
Å丶½º: ¹«½¼, »¡°£»öÀÌ ³ª´Â ¸ÅÄÞÇÑ ¸ÀÀÇ À½·á¿´¾î¿ä
ÇÑÀÎÁ¡¿ø: ¸ÅÄÞÇÑ ¸ÀÀ̶ó...Àú±â ÀϺ» ½Äǰ ¼½¼Ç Çѹø °¡º¸¼¼¿ä.
Å丶½º: ¾Æ, ¿©±â ¹¹ ºñ½ÁÇÑ°Ô ÀÖ³×. À̰ÍÀ¸·Î ÇØ¾ß°Ú´Ù.
vs.
Å丶½º: "¼öÁ¤°ú" ÀÖ¾î¿ä?
ÇÑÀÎÁ¡¿ø: 3¹ø ¼½¼Ç¿¡ °¡½Ã¸é µË´Ï´Ù.
Å丶½º: ¾Æ, ¿©±â "¼öÁ¤°ú"°¡ ÀÖ³×.
Á¦Ç°À» ÆÈ ¶§ °íÀ¯ÇÑ Á¦Ç°¸íÀÌ ¾ø´Ù¸é ½±°Ô Àå¾ÇÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ½ÃÀå Á¡À¯À²Àº °í½º¶õÈ÷ À¯»çǰ¿¡°Ô »©¾Ñ±æ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¸·°É¸®¸¦ Æ÷ÇÔÇØ ÇöÀç ÃßÁø ÁßÀÎ Çѱ¹ ¹®ÈÀÇ ¼¼°èÈ Àü·«ÀÇ ¼º°øÀ» À§Çؼ´Â ¾ÆÁÖ ±âÃÊÀûÀÎ »çÇ×µéÀÇ Á¤ºñ°¡ ½Ã±ÞÇÕ´Ï´Ù. ¼öÃâ Àü¿ë ¸Å´º¾óÀ» ¸¸µé¾î ¸ðµç À̵éÀÌ µû¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ±ÔÄ¢À» ¸¸µé°í, ÀÌ¿¡ ºÎÇÕÇÏÁö ¾Ê´Â ¼öÃâǰµéÀº °É·¯³¾ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ´Â °ËÁõ ½Ã½ºÅÛ ¶ÇÇÑ ±¸ºñÇØ¾ß¸¸ ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Çѱ¹À» ¹æ¹®ÇÑ µ¶ÀÏÀÎ ±×¶óÀ̳ʾ¾ÀÇ ÀÎÅͺ信 µû¸£¸é,
"À½½ÄÀ» ¾Ë¸®´Â µ¥¿¡´Â ±× À½½ÄÀ» ¸Ô¾îº» »ç¶÷µéÀÇ ÀÔ¼Ò¹®ÀÌ Å« ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. ±×·±µ¥ ÇѽÄÀÇ °æ¿ì ¡®ÀÔ¼Ò¹®¸¶ÄÉÆÃ¡¯ÀÌ ¾ÆÁ÷ ºÎÁ·ÇÏ´Ù°í ÇÑ´Ù. ±×¶óÀ̳ʾ¾´Â ÀÌ´Â À½½Ä À̸§À» Àß ¸ð¸£±â ¶§¹®À̶ó°í Çß´Ù."
"Çѱ¹¿¡ ¿Â °Ô µÎ ¹øÂ°¶ó´Â ±×´Â µ¿·á³ª Ä£±¸°¡ Çѱ¹ À½½ÄÀÌ ¾î¶®´ÂÁö ¹°¾îº¸¸é ¸ÀÀÖ´Ù°í´Â ´ë´äÇÏÁö¸¸, À̸§±îÁö´Â ±â¾ïÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù°í Çß´Ù. ºñºö¹ä, µÈÀåÂî°³ µîÀº À½½Ä À̸§ ´ë½Å Åë°·Î ¡®Çѱ¹ À½½Ä¡¯À¸·Î ±â¾ïÇÒ »ÓÀ̶ó°í Çß´Ù." ("¿Ü±¹ÀÎÀÌ Çѱ¹ À½½Ä Àß ¸ð¸£´Â ÀÌÀ¯" http://reporter.korea.kr/)
À̸¦ ÅëÇØ¼ º¸µíÀÌ, ÇѽÄÀÇ ¼¼°èȸ¦ ¿ÜÄ¡¸é¼µµ ÀÌ·¯ÇÑ ±âº»ÀûÀÎ °ÍÀ» ÁöŰÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù¸é ÇѽÄÀÇ ¼¼°èÈ´Â Çã¿ïÁÁÀº °ø¿°ºÒÀÌ µÇ¾î¹ö¸®°í ¸» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¸·°É¸®°¡ "Drunken Rice?" ¹ßÀ½ÀÌ Èûµé´Ù°í "¾ÖĪ"À» ºÙ¿©?
"Drunken Rice"¿¡ ´ëÇØ¼ µé¾îº¸¼Ì½À´Ï±î? ÀÌ´Â ¹Ù·Î, "¸·°É¸®"¶ó´Â ¹ßÀ½ÀÌ ¾î·Æ´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î Á¤ºÎ¿¡¼ ¸·°É¸®¸¦ ¿Ü±¹ÀεéÀÌ ½±°Ô ºÎ¸£°í ±â¾ïÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿µ¾î ¾ÖĪÀ» ºÙ¿©ÁÖÀÚ°í °ø¸ðÇØ¼ 1µîÀ» Â÷ÁöÇÑ °ÍÀ̶ø´Ï´Ù.
ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ÀǽÄÀÖ´Â ³×ƼÁðµéÀÌ ÁýÁß Æ÷ȸ¦ ½ñ¾Æ ºÎ¾úÁö¿ä. ¸·°É¸® ¶ÇÇÑ Çѱ¹ °íÀ¯ÀÇ ¹®È »óǰÀε¥, °íÀ¯ ¸í»ç¸¦ ºê·£µåÈÇÏ¿© ÀÎÁöµµ¸¦ ³ôÀÌ·Á´Â ³ë·ÂÀº ÇÏÁö ¾Ê°í, ¹«Á¶°Ç ¿Ü±¹ÀεéÀÇ ´«Ä¡¸¦ º¸¸é¼ ±×µé¿¡¸¸ ¸ÂÃß·Á´Â ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â °áÁ¤À̶ó´Â °ÍÀ̾úÁö¿ä.
Á¤ÀÛ ¿Ü±¹ÀεéÁ¶Â÷ ¿Ö °íÀ¯¸í»çÀÎ Çѱ¹ ¸·°É¸®¿¡ ¿µ¾î º°ÄªÀ» ºÙÀÌ·Á ÇÏ´ÂÁö ÀǾÆÇØ Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. Çѱ¹¿¡ °ÅÁÖÇÏ´Â À¯¸í ¿Ü±¹ÀÎ ºí·Î°ÅÀÎ BrianÀÇ Àǰ߿¡ µû¸£¸é,
"[B]ut what's the point of an English nickname? What does "Drunken Rice" accomplish that makgeolli doesn't? In what way does it make it easier for non-Koreans to comprehend and understand makgeolli, considering most non-Koreans have even never heard of the drink? (µµ´ëü ¿µ¾î ´Ð³×ÀÓÀ» ¸¸µå´Â ¸ñÀûÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡? "µå··Å« ¶óÀ̽º"¶ó´Â ´Ð³×ÀÓÀÌ "¸·°É¸®" ¶ó´Â À̸§º¸´Ù ³ªÀº°Ô ¹«¾ùÀΰ¡? ´ëºÎºÐÀÇ ¿Ü±¹ÀεéÀÌ ÀÌ ¼ú¿¡ ´ëÇØ ÀüÇô µé¾îº¸Áöµµ ¸øÇÑ ÀÌ »óȲ¿¡, "µå··Å« ¶óÀ̽º"¶ó´Â ´Ð³×ÀÓÀÌ ¿Ü±¹ÀεéÀ» ÀÌÇØ½Ã۴µ¥ µµ¿òÀÌ µÈ´Ù°í »ý°¢Çϴ°¡?)
The answers to these important questions were likely trumped by the desire to have an English nickname to sound cosmopolitan and smart, forgetting of course that it has the opposite effect on people who actually use the language." (¿µ¾î ´Ð³×ÀÓÀ» ¸¸µéÀÚ°í »ý°¢Çß´ø ÀÌÀ¯´Â ¾Æ¹«·¡µµ "¶È¶ÈÇϰí, ¼¼°èÀûÀÎ" ´À³¦À» Á־°íÀÚ ÇÏÁö¸¸ »ç½Ç ¿µ¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ¿Ü±¹Àε鿡°Ô´Â ¿ªÈ¿°ú¸¦ ÁÙ °ÍÀº ¸ð¸£°í ÀÖ´Ù.)
http://briandeutsch.blogspot.com/2010/06/govt-gets-clue-rethinks-stupid-drunken.html
ºÀ°ñ·¹ ÆÄ½ºÅ¸, ¿ÀÄÚ³ë¹Ì¾ßŰ, Ãò¶ó½ºÄÚ µîµîÀº ¿ì¸®°¡ ±×´ë·Î ¹Þ¾Æ µéÀ̴µ¥¸»ÀÌÁÒ.
¾ó¸¶Àü, »õ¸¸±ÝÀÇ ¹ßÀ½ÀÌ ¾î·Á¿ö ¿Ü±¹ÀεéÀÇ ÅõÀÚ À¯Ä¡¸¦ ²ø¾î³»±â°¡ Èûµé´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î »õ¸¸±Ý¿¡ "New Golden Area"¶ó´Â ´Ð³×ÀÓÀ» ¸¸µé¾î¼ »ç¿ëÇÏÀÚ°í ÇØ¼ ºñ³À» ¹Þ¾ÒÁö¿ä.(»õ¸¸±Ý, "Golden Area"·Î â¾¾°³¸í ´çÇÒ ÆÇ)
´ÙÇàÈ÷ µå··Å« ¶óÀ̽º¶ó´Â ´Ð³×ÀÓÀº ³×ƼÁðÀÇ ÁýÁß ºñ³ Æ÷ȸ¦ ¸Â°í »çÀåµÉ °Í °°½À´Ï´Ù.
ÇÑ ÁÙ·Î Á¤¸®ÇÏÀÚ¸é, °íÀ¯ ¹®È »óǰÀ» ¼öÃâÇϱâ À§Çؼ´Â º°Äª/¾ÖĪÀÌ ÇÊ¿ä ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ´Â, Á¦Ç°ÀÇ ºê·£µå ÀÎÁöµµ¸¦ ³ôÀ̴µ¥ ÀÖ¾î¼ Á¦ ¾Õ±æÀ» °¡·Î¸·´Â ó»ç¹Û¿¡ µÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
<ÇÏÆí °è¼Ó>